之前看到大家在提這部片, 每次有重播總是有許多人強烈推荐.
這部在 IMDB Top 250 排名前三的電影 (目前是第一名)
IMDB Top 250 --
http://www.imdb.com/chart/top?tt0111161
雖然 IMDB 的評分也只能當參考, 因為只需要一個 E-mail 就可以註冊.
但是時間會評斷一部電影的價值.
不過它的票房似乎不好, 只有二千八百多萬,
http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=shawshankredemption.htm
和同時期 (1994) 的許多電影比, 似乎是叫好不叫座~
http://www.imdb.com/boxoffice/alltimegross


讓我想到之前有一堂課, 每次緩和的時候老師總是喜歡放老歌(Ex, 新不了情...)
同學問 : 老師, 為什麼妳總是放老歌 ?
老師說 : 因為好聽啊 !
是的, 老歌老電影是 "老", 但有它不可抹滅的價值和時代的意義.

我在 2008 年回頭看這部 1994 的電影,
本來想說會不會不習慣, 會因為畫面拍攝、服裝和劇情的關係,
結果我從頭到尾都很認真的看完~ 片子很長但直到結束時才感覺到,
因為一直被深深的吸引著.  我擔心太多了.
畫面流暢, 我喜歡它第一人稱旁白的敘事手法(Morgan Freeman 真的是旁白的最佳人選)
基本上 Andy 和 Red 就是完全不同個性的人,
Andy 不甘於現狀勇於嚐試, Red 則不太敢想(安於現狀?, 像大多數的人),
當然這是要有頭腦才可以的.

Red :
I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice.

心情跟著劇情起伏, 一開始很緊張監獄的日子,
過了一段時間和劇中的人物一樣, 熟悉了環境, 我的心情也輕鬆,
到了 Tommy 的加入, 整個氣份突然輕鬆活潑了起來,
我想我整個融入了~ 這是這部電影成功的地方,
By the way, 他的 joke 還蠻好笑的~   XD

Tommy Williams:
So I'm backing out the door, right, and I got the TV, like this; it was a big old thing, I couldn't see shit; suddenly I hear this voice, "Police, kid, hands in the air." You know, I was standing there, holdin' on to that TV, so finally the voice says, "You hear what I said, boy?" And I say, "Yes sir, I sure did, but if I drop this fucking thing you got me on destruction of property too."

同樣的房間, Brooks 和 Red 卻有著不同的結果,
Red 最後在樹下找 Andy 留給他的東西, 突然的鳥叫, 他緊張的東張西望,
哈哈, 我也是, 好像就是我在那裡一樣~

Red: I don't know; every man has his breaking point.
Red: Same old shit, different day.    XD

很棒的電影.

arrow
arrow
    全站熱搜

    xvictory 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()